Chico Buarque: Fortabt i Budapest

"En ekstraordinær bog" - The Observer

 

En intelligent fortælling om sprog og identitet - en kinesisk æske i ord.

 

”Buarque skriver som en mand med cigaret i den ene hånd og en drink i den anden. Hængende skuldre, et krøllet hør-jakkesæt; stil dig ved siden af ham i baren og hør denne vilde historie” – Los Angeles Times

 

José Costa, en forfængelig ghostwriter og amatørlingvist, er på vej hjem til Brasilien fra en konference for det, ghostwriterne selv med en pæn omskrivning kalder ”anonyme forfattere”. Flyet mellemlander i Budapest og José falder i en altomsiggribende forelskelse med det ungarske sprog: ”efter sigende det eneste sprog i verden, djævelen respekterer.” Det bliver til en eksistentiel styrkeprøve mellem portugisisk og ungarsk. 

 

En storroman fra en af Brasiliens mest skattede romanforfattere. Vi tøver ikke med at kalde dette en roman, der vil ligge godt på natbordet ved siden af Diego Maranis Ny finsk grammatik; en intelligent fortælling om sprog og identitet. 

Flere detaljer

289,00 kr

Tilføj til ønskeliste

Betal med
Betal med

Dataark

TitelFortabt i Budapest
ForfatterChico Buarque
Original titelBudapest
OversætterTine Lykke Prado
Antal sider150 sider
ISBN nr.978-87-7151-128-4

Yderligere information

Anmeldelser

Skriv en anmeldelse

Chico Buarque: Fortabt i Budapest

Chico Buarque: Fortabt i Budapest

"En ekstraordinær bog" - The Observer

 

En intelligent fortælling om sprog og identitet - en kinesisk æske i ord.

 

”Buarque skriver som en mand med cigaret i den ene hånd og en drink i den anden. Hængende skuldre, et krøllet hør-jakkesæt; stil dig ved siden af ham i baren og hør denne vilde historie” – Los Angeles Times

 

José Costa, en forfængelig ghostwriter og amatørlingvist, er på vej hjem til Brasilien fra en konference for det, ghostwriterne selv med en pæn omskrivning kalder ”anonyme forfattere”. Flyet mellemlander i Budapest og José falder i en altomsiggribende forelskelse med det ungarske sprog: ”efter sigende det eneste sprog i verden, djævelen respekterer.” Det bliver til en eksistentiel styrkeprøve mellem portugisisk og ungarsk. 

 

En storroman fra en af Brasiliens mest skattede romanforfattere. Vi tøver ikke med at kalde dette en roman, der vil ligge godt på natbordet ved siden af Diego Maranis Ny finsk grammatik; en intelligent fortælling om sprog og identitet. 

Skriv en anmeldelse